创作者,创造者,& Doers: 艺术类 &历史青年专员

发表于6/5/19由艺术史

博伊西市艺术&历史青年专员Sia Chauhan和Nicole Pantiledes
博伊西市艺术&历史青年专员Sia Chauhan和Nicole Pantiledes

每年博伊西市艺术部&历史任命一名青年专员在艺术界任职&历史委员会两年。 In their first year, the 青年青年专员阴影 the senior youth commissioner, who is a voting member of 的 commission. Every month 的se commissioners bring 其 voices and insight to our meetings and we are continually astounded by 他们的贡献。在今天’s 创作者,创造者,and Doers blog, we learn more about 的se incredible 您 ng leaders. 


We’re going to keep it easy to start. Name, grade, age, what other things 您 ’re a part of—if 您 play a sport or 是 in clubs—just kind of what 您 ’re into right now. Who 是 您 ?
Nicole: I’m Nicole Pantiledes. I’m a junior at Boise High. I’m doing track right now, I do cross country in 的 fall. I volunteer at 的 Ronald McDonald House quite a bit and 的 Idaho Humane Society just because I love animals and maybe am considering that [as a career]. I was on student body last year and 的 year before. I like to involve myself a lot in 的 community. I try to balance things.

Sia:我叫Sia。我是Boise High的一名大三学生,今年17岁。在我的一生中,我热爱成为社区的一份子。我是Boise High和Boise Y的竞技游泳者,已经游泳了10年。我也是那个团队的队长。整个Boise Y团队。甚至在我小的时候,我就为印度的孤儿筹集资金。我刚刚做过这样的事情,我觉得这是我的一部分,而且我乐于帮助社区。我为动物园做了大量志愿活动,例如,我是一个名为HOSA的俱乐部的副主席,该俱乐部的对象是对未来卫生职业感兴趣的人。我一生都做过,而且我真的很喜欢。

你为什么成为艺术&历史青年专员?
妮可:我不需要自己去做。我已经自然而然地被吸引去做。我觉得这是非常重要的工作,尤其是在博伊西和政府不断发展的情况下。 […]我觉得我缺乏这种知识,所以我只是觉得这是一个很好的机会。

Sia: I’m interested in art, I’m interested in history, I’m interested in children and 青年 activities. This is something I was so interested in doing. This is something that I am so happy to be involved with. It was just such an amazing opportunity. I really love it.

As part of 您 r role as Youth Commissioner, 您 是 encouraged to create an opportunity within 的 community that ties to 的 department’的使命。告诉我们更多有关您的项目的信息。
Sia: Last 年, my 资深的 commissioner, Clea McElwain, introduced me to
Refugee Art Saturday. The 第一 time I went to Refugee Art Saturday, I was so happy because it really made 的 refugee children feel welcome. I was talking to my mom about this because she’s originally from India. It was kind of hard for her to 来 here. It was a big jump. So being part of 其 lives was such a great opportunity.

[On Refugee Art Saturday,] 的 refugee children 来 to 的 Boise Art Museum. First, 的y learn about an artist or a type of art. Then 的y will do a couple of activities, like a matching game or a partner activity, 的n go to [a classroom] in 的 back where 的y 是 able to take that information and create 其 own art within 的 的me of 的 month.

妮可:[作为]专员,我们的一些期望是参加尽可能多的会议。成为公众和年轻人的声音。另一件事是做一个项目。有人告诉我,我可以加入Sia和高级专员在她之前开始的项目,也可以自己做一个项目。我只是认为与Sia交往最适合我的兴趣。我喜欢和孩子们一起工作,我觉得这是我在[…]与年轻人和[...]不同年龄段的人建立联系。我也是人道俱乐部的成员,我经常去那里,为杰斐逊家教和友谊餐做志愿者,所以这对我也确实很有吸引力-接触那些不是当地人的人,难民或帮助融合的人他们。因为那真的很难。当人们不开放或没有真正尝试伸出手时,当人们以自己的方式适应时,就可以真正隔离。所以我只是觉得这完全符合我的兴趣。

What is 的 age group?
Sia: Last year 的y were ages 4-12. Once 的re was a two-year-old. She was so cute. This 年, it’s mostly ages 6-16. It’s gotten a little older.

Do you see many of them come back?
Sia: Some of 的m 是 actually new. Some children 来 back every month. But I 看到 new faces each month.

Nicole: […] This is a really cool opportunity for 的m because every month 的y can go to 的 art museum and 的y don’t have to pay anything and 的y get to learn and observe just 的 way things 是 here and [improve] 其 English and get to learn about art. I wish I could have done that, not even as a refugee, but just as a kid … as a person […] it’s just cool that 的y have this opportunity.

您在博伊西有最喜欢的艺术品或历史文化名胜吗?
Sia: I love Fort Boise. My mom has been doing pottery 的re for I don’t know how long so I basically grew up 的re. […] I just love 看到 ing 的m make pottery. I took so 许多 art classes 的re. I love 看到 ing all 的 paintings on 的 walls […] It’s just so cool. I also love 的 Boise Art Museum. I just love it. I love 看到 ing all 的 new artists and 的 donut exhibit was so cool. It’s so pretty.

妮可:默特尔的壁画。在新的灰色建筑物上。这是日落的壁画 还有一所房子和群山。我真的很喜欢它。颜色。我每天都经过它。只是让我…天气有时会使我感到难过或忧郁,但这只是颜色而已。即使我过得很糟糕[…]也能让我开心。此外,巴斯克中心。我爱巴斯克中心。我妈妈自愿在那里为社区服务了一年。观察起来真是一件很有趣的事情,因为她不会自然而然地走到那里去做志工,但是到了最后,她就真正地爱上了它。现在,它真的很酷,因为无论何时我们说话,她都会把它调出来并将其与巴斯克中心联系起来。她就像“你应该在那里找到工作!”我想她学到了很多东西。我喜欢去那里。还有MING Studios。我在Treefort期间第一次去那里听灌顶诗,那里的一位导演提出了混凝土里面什么都没有的东西,还有只是悬挂的墙壁。我觉得这个世界只是一大堆黏土。因为我每个人都有一个创造者,所以它带给我创造性的一面。超级鼓舞人心。

What’s on 的 horizon for 您 ?
妮可:我申请了这两项全额奖学金出国。我真的很吓人。我记得有一天我开始哭泣,我彻底崩溃了[…]我确定[我的申请]还不够好。 […]事实证明,我俩都有。它确实向我表明,即使无法解决问题,只是投入自己的心,我从仅仅申请并仔细研究我为什么要这样做的经验中学到了很多。我想去哪里生活,已经经历了什么使我做好准备?只是为了反省自己,真是让人大开眼界。

希望明年我能够在印度尼西亚学习。我认为,今年以来我做过的许多事情确实使我做好了准备,以实现自己最想完成的任务,那就是与人建立联系。我热衷于口语和听力,以及与此相关的一切。我在辩论中,从中学到了很多东西。无论是连接还是找到共同点。无论是艺术,历史还是最喜欢的食物,无论如何。刚认识人并富有同情心。我认为印度尼西亚为我提供了一个非常好的平台。尊重不同的生活方式并了解它们,并愿意改变并放弃我们所熟悉的事物。因此,这就是我期待的,并且从长远来看,这是我与人文学科合作的目标。也许是语言艺术或类似的东西。希望我会尽快找到更明确的方向。

Sia:我期待两件事。首先,我从小就知道我想当医生。这只是我一直感兴趣的事情。因此,我有机会自愿为我的眼科医生提供治疗并提供帮助。我不知道为什么,我只是想成为一名眼科医生,所以这是一个很好的机会。 […]我实际上可以进行[视力测试]。这太酷了。我将了解所有这些知识和专业知识。我就喜欢。 […]我期待的另一件事是旅行。我喜欢旅游。我喜欢体验新文化。每当我的家人去旅行[…]时,我们仅乘坐公共交通工具才能真正体验生活。因此,我也期待着这一点。我不知道今年要去哪里。泰国或瑞士某处。我不太确定,我只是喜欢旅行。我非常热衷于此。体验[另一个国家]的艺术,文化和历史。我就喜欢。另一件事[…]令我有些恐惧,但我很期待上大学。

One more year! Do 您 want to stay close by for college or 是 您 looking into going to a further away university?
Sia: I wanna stay somewhere in 的 west. I visited University of Utah and CU Boulder and I love those two schools. Those 是 my top two right now.

这么多激动人心的事情为您服务!您在这么短的时间内就完成了很多工作。还有什么最后的想法吗?您想分享什么?
Nicole: If 的re is anyone that feels like 其 life is lacking in some way, I think just going and doing anything really that 您 ’re uncomfortable with a little bit or maybe 是 unsure of, I think if 您 just do it, 您 can’t go wrong with that. And that 您 ’ll gain a lot from just being uncomfortable and that it’s okay to push 您 rself in those ways. Even if it might be weird at 第一, 您 can uncover a lot of passions or things 您 didn’t know before. I just think it’s a great thing.

Sia: I want to say that being part of 的 [Arts & 历史 Commission] was one of 的 best decisions of my life. Throughout 的 two years I’ve learned so much […] I can’t even count how 许多 things I’ve learned. One thing I was not good at before was being confident and that’s something that really changed throughout being part of this commission. I really loved it. It’s such an amazing experience.



发表评论

Your email address will not be published. Required fields 是 marked *

You may use 的se HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote 引用=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q 引用=""> <s> <strike> <strong>